Innecesario aprender a hablar con la "e"

Les voy a contar una historia. Había une vez, un grupo de jóvenes venezolanes que estando de vacaciones decidieron irse de viaje. Luego de varies semanas de planes y ahorros, compraron pasajes, hicieron maletes y tomaron un vuelo para Madrid, España. Su viaje estaba organizade para tres semanas. Les primeres dos conocieron todes los sitios turístiques, museos, visitaron a familiares, comieron de tode, hasta que se dieron cuenta de que el comunismo es depresive, por lo tanto decidieron quedarse todes de manera ilegal en Europa. Fin de la historia. 

Por supuesto no entendiste nada. No, no son errores de tipeo, ni una nueva gramática que nos inventamos en The Amaranta; estamos hablando de lenguaje inclusivo.

Ver relacionados: Machismo: Actitud de prepotencia de los varones respecto de las mujeres

¿Inclusivo estilo hablar de todas y todos?

No. Inclusivo de cambiar las letras “o” y “a” para referirse a los géneros masculino y femenino, por la “e” referente a ambos sexos.

No entendí

Por ejemplo, si yo digo:

"Las personas que tienen perros y viven en sitios pequeños, deben sacarlos a pasear dos veces al día".

En lenguaje inclusivo sería así:

"Les persones que tienen perres y viven en sitios pequeñes, deben sacarles a pasear dos veces al día".

Así como lo acabas de leer.

El lenguaje inclusivo es un término que tiene años concinándose, empezando en contra de las palabras de género masculino que globalizan a ambos sexos, pero en cambio las femeninas excluyen en vez de incluir.

Por ejemplo, si decimos Todos los venezolanos mayores de 18 años tienen derecho al voto, nos referimos a varones y hembras. Pero si la oración cambia a Todas las venezolas mayores de 18 años tienen derecho al voto, se está refiriendo a solo mujeres; por lo tanto no es inclusivo. Entonces la polémica está en ¿por qué el género masculino es el que generaliza?

A raíz de esto, muchas personas, instituciones, entes gubernamentales han empezado a expresarse en público haciendo uso del “los y las” en conjunto para referirse a un lenguaje más inclusivo y complaciente para ambos géneros.

medicos

Pero eso suena horrible

Completamente. Es innecesario, se presta para confusiones, e incluso para errores gramaticales.

¿Como Maduro en Cadena Nacional?

Y otros presidentes como Cristina Kirchner en Argentina.

¿Y cómo surge el uso de la “e”?

Sin tener claro dónde se empezó este movimiento, hace un mes en Argentina, cuando se estaba debatiendo el aborto legal, diputados dentro de la Cámara empezaron a hablar con la “e” para no hacer referencia a ningún género; simplemente ser inclusivos: “Diputadas, diputados, diputades”. 

Para mayor entendimiento, nuestros panas de CNN en Español nos lo explican con peras y manzanas. 

En España también se desató una polémica ya que una de las diputadas del Congreso, integrante del partido Podemos, utilizó los términos “portavoces y portavozas” en un discurso justificando el “avance en la igualdad”. A partir de eso, desde integrantes de otros partidos hasta el Ministro de Educación se han manifestado al respecto reclamando que se estaba empleando de manera incorrecta el uso del castellano. Incluso, la RAE rectificó por qué era incorrecto el uso de ese término más allá de querer usar un lenguaje inclusivo. 

En cuanto a las solicitudes del lenguaje inclusivo a la Real Academia Española, la vicepresidenta de España, Carmen Calvo, hizo un llamado a la organización para "adecuar la Constitución a un lenguaje que incluya a las mujeres"; sin embargo, la RAE replicó pidiendo no “confundir la gramática con el machismo” debido a que dichos términos en masculino, en vez de referirse a este género, son genéricos; se dirigen a hombres y mujeres. 

Sin embargo, el 24 de julio de este año la RAE emitió un comunicado aclarando que se realizará un “Estudio sobre el el buen uso del lenguaje inclusivo en la Constitución” referente a la solicitud de la Vicepresidenta. 

¿Entonces es una posibilidad que terminemos hablando con la “e”? 

Por los momentos lo que vienen son cambios en la Constitución Española. De eso a que terminemos modificando todo un idioma para que las mujeres nos sintamos más “integradas” ya sería otra discusión. Estamos hablando de distorsionar todo un sistema educativo en distintas generaciones solo y únicamente para no sentirnos excluidas en discursos formales. 

Nosotras mujeres hemos hecho una labor increíble con el pasar de los años referente a nuestros derechos, a la igualdad de género y al respeto mutuo a pesar de que todavía nos falta mucho camino por recorrer; pero ahora pensemos, después de tanta manifestación justificada, ¿la mejor manera de sentirnos iguales, hombres y mujeres, es cambiarnos el vocabulario? 

¿Por qué no mejor cambiar la forma de pensar y de tratarnos unos a otros?