Conceptos más difíciles de entender sobre apropiación cultural

Conceptos más difíciles de entender sobre apropiación cultural

La apropiación cultural no es lo más fácil de asimilar. Sospecho que tiene que ver con vivir en Venezuela donde lo más parecido a cultura que tenemos es un slogan desgastado sobre playas y mujeres, y además nos han convencido de que no somos racistas ni clasistas. Pero al ritmo que vamos, en Venezuela no va a quedar nadie y fuera de nuestras fronteras la apropiación cultura es un gran issue. Tenemos que estar preparados para entender qué es y qué implica.

Como alguien totalmente ignorante a nivel de culturas, razas y etnias, me dediqué el último año a tratar de ser tan boba con respecto a todo el asunto. A pesar de que es muy complicado (MUCHO), creo que puedo empezar a explicar al menos lo principal:

¿Qué es la apropiación cultural?

La definición más sencilla es cuando miembros de una cultura dominante adoptan elementos de una cultura oprimida (o menos dominante), sin consenso de los miembros de esta, para ser explotados o utilizados de una manera ofensiva. Normalmente lo vemos cuando una persona súper privilegiada usa un elemento de alguien menos privilegiado como si fuese solo un fashion statement o un disfraz.

Cómo disfrazarte de una raza pero solo tomando en cuenta los estereotipos más absurdos y retrógrados.

¿Puede funcionar a la inversa?

¿Tipo una persona negra actuando como una persona blanca? Sí, pero no se llama apropiación sino asimilación. Cuando una persona de una cultura marginalizada adopta elementos de una cultura dominante, lo hace para pasar desapercibida y encajar en su entorno. No se adoptan elementos de la cultura blanca para disfrazarse, divertirse o ser más fashionable sino para no ser discriminado.

¿Dónde ocurre más frecuentemente?

En todos lados. Y una vez que sabes qué es, lo ves hasta en la sopa. Los elementos de la cultura afroamericana son los más utilizados. Palabras como “nigga”, el hip hop, el R&B, las trenzas pegadas al cráneo, por ejemplo. También están elementos de distintas culturas asiáticas, como Katy Perry disfrazándose de geisha, o Gwen Stefani utilizando bindis. Y por supuesto los nativos americanos por todas las insta-celebrities que van a Coachella todos los años.

Y aquí está lo difícil de digerir de buenas a primeras: ninguna de esas cosas son elementos decorativos o de entretenimiento y ya. Es decir, si estás fuera de esas culturas puedes ver el hip hop como música y ya o los bindis como accesorios, pero en realidad ambas cosas tienen un significado mucho más fuerte dentro de sus comunidades. Si los sacas de contexto para volverlo una cuestión de #aesthetics estás quitándole su significado y devaluándolo a un simple signo.

A lo que no estamos acostumbrados es a entender que ser negro o budista o japonés implica una cultura y un contexto distinto al predominante (aka. Cultura gringa blanca), y por lo tanto usar sus elementos como un chiste, es ofensivo. Es como si llegáramos a una fiesta de disfraces en Wisconsin y viésemos a un poco de gringos disfrazados de Lila Morillo. 

TheA logo
Suscríbete
Sabemos que suena sospechoso... pero hazlo